Title
KolkoGroup
Go Home
Category
Description
Лингвистическое обслуживание российских и международных компаний в KolkoGroup…
Address
Phone Number
+1 609-831-2326 (US) | Message me
Site Icon
KolkoGroup
Tags
More From This Site
Page Views
0
Share
Update Time
2022-08-04 12:45:40

"I love KolkoGroup"

www.kolkogroup.ru VS www.gqak.com

2022-08-04 12:45:40

УслугиЛокализация сайтовЛокализация игрМедицинский переводАпостиль и легализацияПреимуществаКлиентыЦеныБлог[email protected]+7 (499) 213-31-46Онлайн расчетЛингвистическая поддержка для вас и вашего бизнеса40+Языковых пар 2000+Готовых проектов5М+Переведенных словСделать заказУслугиЛокализацияДля выполнения ваших задач, мы собрали команду из 250 переводчиков носителей языка, которые под профессиональным управлением проектных менеджеров успешно локализуют сайты, ПО и игры, более чем на 40 языков. Сделать заказПисьменный переводКаждый день помогаем более 200 компаниям с письменными переводами. Наши принципы - обеспечить для каждого клиента стабильное качество, сдать проект к дедлайну, предоставить честные и прозрачные условия сотрудничества.Сделать заказУстный переводИспользуем современные онлайн-решения, для успешного проведения переговоров, презентаций, обучения и других задач. Поможем вашему бизнесу вести диалог на любом языке. Сделать заказМашинный перевод и постредактированиеНовый тренд на переводческом рынке, который мы поможем внедрить в вашей компании. Инструмент, который отлично подходит для определенных задач - быстрого выхода и тестирования продукта на новом рынке, для срочного перевода внутрикорпоративной документации, а также экономии бюджета на больших проектах. Сделать заказАудиовизуальный переводПереведем корпоративные видео-материалы, рекламные ролики, фильмы и другой контент. Профессионально выполним задачи по транскрибированию, озвучке и наложению субтитров для ваших проектов. Сделать заказПреимущества5+лет на рынке письменных переводов и входим в топ 100 крупнейших агентств России250+переводчиков, редакторов, верстальщиков и тестировщиковв командеСовременные технологииИспользуем CAT инструменты, которые объединяют все ресурсы автоматизации переводаи управления проектамиКлиентский сервисПерсональный менеджер, гарантияна качество, поддержка 24/7СпециализацииТехническиепереводыЮридическиепереводыФармацевтика имедицинаМаркетинги рекламаЛокализацияигрЛокализация сайтов,приложений,ПО 5 простых шага для получения качественного перевода: Оставить заявку менеджерам на расчет стоимости перевода Согласовать ТЗ, сроки, глоссарий и др. детали Подготовка к работе – согласуем договор, способы оплаты и закрепляем персонального проектного менеджера Реализация проекта нашей командой Получение качественного перевода КлиентыБолее 200 компаний доверяют нам свои проекты. Готовы подключиться и к вашим задачам.BORKPIRELLIPRADAKYOCERAGEA FARM TECHNOLOGIES KITFORTWAYRAYGRUNDFOSGLENCOREВопросы и ответыСколько стоит переводСтоимость услуги зависит от объёма текста, который необходимо перевести. Мы учитываем только новые слова, не включаем в стоимость повторы слов, цифры, знаки препинания. А ещё мы накапливаем память переводов, которая позволяет снизить расходы на перевод до 50%.Также стоимость перевода зависит от: языковой пары, тематики и специфики перевода, качества исходных документов. Мы предлагаем четыре тарифа перевода, которые применяются в зависимости от целей назначения перевода. Поэтому, чтобы получить самый точный расчёт бюджета, рекомендуем отправить нам исходники и ТЗ. Мы составим смету, в которой учтём все особенности вашего проекта.С какими языковыми парами работаемВ нашей команде более 250 переводчиков и редакторов, которые покрывают более 40 языковых пар. По всем языкам протестированы и сформированы команды, и поделены по основным тематикам, на которых мы специализируемся: локализация, медицина и фармацевтика, юридическая и техническая документация.ГлоссарийДля наших клиентов мы собираем и ведем терминологический словарь, с примерами употребления и переводом терминов, встречающихся в специализированных текстах, с которыми мы работаем. Глоссарий позволяет значительно ускорять работу наших переводчиков и безболезненно для продукта менять специалистов в процессе перевода, а также повысить качество перевода и единообразие терминов во всём тексте.Мы можем импортировать ваш глоссарий или создать его под конкретный проект.Личный кабинетЛичный кабинет — это возможность самостоятельно управлять процессами и отслеживать каждый шаг работы с нами.Здесь вы можете загружать свои проекты, получать точную смету на каждое задание и согласовать её в режиме онлайн. А также комментировать все стадии реализации проекта, отслеживать прогресс выполнения заданий и самостоятельно выгружать перевод. Наша платформа имеет простой и интуитивно понятный интерфейс личного кабинета, который не будет отвлекать вас от главного — эффективной реализации ваших проектов. Закажите бесплатную демонстрацию.Память переводовПамять переводов — это наша внутренняя база данных, в которой мы храним оригиналы текстов и их переводы. С её помощью можно автоматически переводить повторяющиеся сегменты текста, отдельные предложения, слова и словосочетания.Память переводов позволяет работать переводчикам значительно быстрее и исключает проблемы с заменой специалиста в процессе реализации каждого конкретного проекта.Также помогает снизить расходы на перевод до 50%. Например, если ранее мы переводили похожие документы, они сохраняются и автоматически подставляются сегменты, которые имеют стопроцентное, или частичное совпадение. Так мы экономим ваше время и деньги.Постоянная локализацияМы обеспечиваем процесс постоянной локализации обновлений. Так ваш проект на момент релиза будет полностью переведен.Делаем это с помощью нашей онлайн-платформы, разработчику требуется только добавить новую строку в ресурсы проекта. После чего обновлённый файл через API или с помощью утилиты командной строки автоматически отправляется на нашу платформу, где переводчик сразу видит новый текст и переводит его. Обновлённый текст также автоматически забирается с платформы. Так мы обеспечиваем полную локализацию продукта, поддерживая все обновления в непрерывном режиме.Что говорят наши клиентыЗа год сотрудничества с компанией Kolko Group мы получили исключительно положительный опыт в переводе корпоративной документации. Сергей, г. МоскваЗа время многолетней работы с Kolko Group мы получаем полезный опыт в локализации нашего сайта, а также радует качество и сервис. Антон, г. Санкт-Петербург Мы локализовали более 20 видео с командой Kolko Group и продолжаем наше позитивное сотрудничество. Марина, г. ВенаМы поможем вам оценить стоимость перевода документов, PDF-файлов, веб-сайтов, видеоконтента и др. УслугиМедицинский переводЛокализация сайтовАпостиль и легализацияО компанииСайт агентства переводовOkapiСвязаться с намиРоссия, Москва, Бауманская улица, 53, стр. [email protected]+7 (499) 213-31-46Мы в сети:©2022 KolkoGroup Агентство переводовМы поможем вам оценить стоимость перевода документов, PDF-файлов, веб-сайтов, видеоконтента и др.